涩综合,亚洲av日韩综合一区在线观看,一本一道人人妻人人妻αV,蜜桃激情五月丁香播放

咨詢電話:025-83415199
A9軟件 > 知識課堂 >

中國會計科目的中英文對照

一、資產(chǎn)類 Assets

  流動資產(chǎn) Current assets

  貨幣資金 Cash and cash equivalents

  現(xiàn)金 Cash

  銀行存款 Cash in bank

  其他貨幣資金 Other cash and cash equivalents

  外埠存款 Other city Cash in bank

  銀行本票 Cashiers cheque

  銀行匯票 Bank draft

  信用卡 Credit card

  信用證保證金 L/C Guarantee deposits

  存出投資款 Refundable deposits

  短期投資 Short-term investments

  股票 Short-term investments - stock

  債券 Short-term investments - corporate bonds

  基金 Short-term investments - corporate funds

  其他 Short-term investments - other

  短期投資跌價準(zhǔn)備 Short-term investments falling price reserves

  應(yīng)收款 Account receivable

  應(yīng)收票據(jù) Note receivable

  銀行承兌匯票 Bank acceptance

  商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance

  應(yīng)收股利 Dividend receivable

  應(yīng)收利息 Interest receivable

  應(yīng)收賬款 Account receivable

  其他應(yīng)收款 Other notes receivable

  壞賬準(zhǔn)備 Bad debt reserves

  預(yù)付賬款 Advance money

  應(yīng)收補貼款 Cover deficit by state subsidies of receivable

  庫存資產(chǎn) Inventories

  物資采購 Supplies purchasing

  原材料 Raw materials

  包裝物 Wrappage

  低值易耗品 Low-value consumption goods

  材料成本差異 Materials cost variance

  自制半成品 Semi-Finished goods

  庫存商品 Finished goods

  商品進銷差價 Differences between purchasing and selling price

  委托加工物資 Work in process - outsourced

  委托代銷商品 Trust to and sell the goods on a commission basis

  受托代銷商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis

  存貨跌價準(zhǔn)備 Inventory falling price reserves

  分期收款發(fā)出商品 Collect money and send out the goods by stages

  待攤費用 Deferred and prepaid expenses

  長期投資 Long-term investment

  長期股權(quán)投資 Long-term investment on stocks

  股票投資 Investment on stocks

  其他股權(quán)投資 Other investment on stocks

  長期債權(quán)投資 Long-term investment on bonds

  債券投資 Investment on bonds

  其他債權(quán)投資 Other investment on bonds

  長期投資減值準(zhǔn)備 Long-term investments depreciation reserves

  股權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Stock rights investment depreciation reserves

  債權(quán)投資減值準(zhǔn)備 Bcreditors rights investment depreciation reserves

  委托貸款 Entrust loans

  本金 Principal

  利息 Interest

  減值準(zhǔn)備 Depreciation reserves

  固定資產(chǎn) Fixed assets

  房屋 Building

  建筑物 Structure

  機器設(shè)備 Machinery equipment

  運輸設(shè)備 Transportation facilities

  工具器具 Instruments and implement

  累計折舊 Accumulated depreciation

  固定資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Fixed assets depreciation reserves

  房屋、建筑物減值準(zhǔn)備 Building/structure depreciation reserves

  機器設(shè)備減值準(zhǔn)備 Machinery equipment depreciation reserves

  工程物資 Project goods and material

  專用材料 Special-purpose material

  專用設(shè)備 Special-purpose equipment

  預(yù)付大型設(shè)備款 Prepayments for equipment

  為生產(chǎn)準(zhǔn)備的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate

  在建工程 Construction-in-process

  安裝工程 Erection works

  在安裝設(shè)備 Erecting equipment-in-process

  技術(shù)改造工程 Technical innovation project

  大修理工程 General overhaul project

  在建工程減值準(zhǔn)備 Construction-in-process depreciation reserves

  固定資產(chǎn)清理 Liquidation of fixed assets

  無形資產(chǎn) Intangible assets

  專利權(quán) Patents

  非專利技術(shù) Non-Patents

  商標(biāo)權(quán) Trademarks, Trade names

  著作權(quán) Copyrights

  土地使用權(quán) Tenure

  商譽 Goodwill

  無形資產(chǎn)減值準(zhǔn)備 Intangible Assets depreciation reserves

  專利權(quán)減值準(zhǔn)備 Patent rights depreciation reserves

  商標(biāo)權(quán)減值準(zhǔn)備 trademark rights depreciation reserves

  未確認(rèn)融資費用 Unacknowledged financial charges

  待處理財產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income

  長期待攤費用 Long-term deferred and prepaid expenses

  待處理財產(chǎn)損溢 Wait deal assets loss or income

  待處理流動資產(chǎn)損溢 Wait deal intangible assets loss or income

  待處理固定資產(chǎn)損溢 Wait deal fixed assets loss or income

二、負(fù)債類 Liability

  短期負(fù)債 Current liability

  短期借款 Short-term borrowing

  應(yīng)付票據(jù) Notes payable

  銀行承兌匯票 Bank acceptance

  商業(yè)承兌匯票 Trade acceptance

  應(yīng)付賬款 Account payable

  預(yù)收賬款 Deposit received

  代銷商品款 Proxy sale goods revenue

  應(yīng)付工資 Accrued wages

  應(yīng)付福利費 Accrued welfarism

  應(yīng)付股利 Dividends payable

  應(yīng)交稅金 Tax payable

  應(yīng)交增值稅 value added tax payable

  進項稅額 Withholdings on VAT

  已交稅金 Paying tax

  轉(zhuǎn)出未交增值稅 Unpaid VAT changeover

  減免稅款 Tax deduction

  銷項稅額 Substituted money on VAT

  出口退稅 Tax reimbursement for export

  進項稅額轉(zhuǎn)出 Changeover withnoldings on VAT

  出口抵減內(nèi)銷產(chǎn)品應(yīng)納稅額 Export deduct domestic sales goods tax

  轉(zhuǎn)出多交增值稅 Overpaid VAT changeover

  未交增值稅 Unpaid VAT

  應(yīng)交營業(yè)稅 Business tax payable

  應(yīng)交消費稅 Consumption tax payable

  應(yīng)交資源稅 Resources tax payable

  應(yīng)交所得稅 Income tax payable

  應(yīng)交土地增值稅 Increment tax on land value payable

  應(yīng)交城市維護建設(shè)稅 Tax for maintaining and building cities payable

  應(yīng)交房產(chǎn)稅 Housing property tax payable

  應(yīng)交土地使用稅 Tenure tax payable

  應(yīng)交車船使用稅 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable

  應(yīng)交個人所得稅 Personal income tax payable

  其他應(yīng)交款 Other fund in conformity with paying

  其他應(yīng)付款 Other payables

  預(yù)提費用 Drawing expense in advance

  其他負(fù)債 Other liabilities

  待轉(zhuǎn)資產(chǎn)價值 Pending changerover assets value

  預(yù)計負(fù)債 Anticipation liabilities

  長期負(fù)債 Long-term Liabilities

  長期借款 Long-term loans

  一年內(nèi)到期的長期借款 Long-term loans due within one year

  一年后到期的長期借款 Long-term loans due over one year

  應(yīng)付債券 Bonds payable

  債券面值 Face value, Par value

  債券溢價 Premium on bonds

  債券折價 Discount on bonds

  應(yīng)計利息 Accrued interest

  長期應(yīng)付款 Long-term account payable

  應(yīng)付融資租賃款 Accrued financial lease outlay

  一年內(nèi)到期的長期應(yīng)付 Long-term account payable due within one year

  一年后到期的長期應(yīng)付 Long-term account payable over one year

  專項應(yīng)付款 Special payable

  一年內(nèi)到期的專項應(yīng)付 Long-term special payable due within one year

  一年后到期的專項應(yīng)付 Long-term special payable over one year

  遞延稅款 Deferral taxes

三、所有者權(quán)益類 OWNERS EQUITY

  資本 Capita

  實收資本(或股本) Paid-up capital(or stock)

  實收資本 Paicl-up capital

  實收股本 Paid-up stock

  已歸還投資 Investment Returned

  公積

  資本公積 Capital reserve

  資本(或股本)溢價 Cpital(or Stock) premium

  接受捐贈非現(xiàn)金資產(chǎn)準(zhǔn)備 Receive non-cash donate reserve

  股權(quán)投資準(zhǔn)備 Stock right investment reserves

  撥款轉(zhuǎn)入 Allocate sums changeover in

  外幣資本折算差額 Foreign currency capital

  其他資本公積 Other capital reserve

  盈余公積 Surplus reserves

  法定盈余公積 Legal surplus

  任意盈余公積 Free surplus reserves

  法定公益金 Legal public welfare fund

  儲備基金 Reserve fund

  企業(yè)發(fā)展基金 Enterprise expension fund

  利潤歸還投資 Profits capitalizad on return of investment

  利潤 Profits

  本年利潤 Current year profits

  利潤分配 Profit distribution

  其他轉(zhuǎn)入 Other chengeover in

  提取法定盈余公積 Withdrawal legal surplus

  提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds

  提取儲備基金 Withdrawal reserve fund

  提取企業(yè)發(fā)展基金 Withdrawal reserve for business expansion

  提取職工獎勵及福利基金 Withdrawal staff and workers bonus and welfare fund

  利潤歸還投資 Profits capitalizad on return of investment

  應(yīng)付優(yōu)先股股利 Preferred Stock dividends payable

  提取任意盈余公積 Withdrawal other common accumulation fund

  應(yīng)付普通股股利 Common Stock dividends payable

  轉(zhuǎn)作資本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock)

  未分配利潤 Undistributed profit

四、成本類 Cost

  生產(chǎn)成本 Cost of manufacture

  基本生產(chǎn)成本 Base cost of manufacture

  輔助生產(chǎn)成本 Auxiliary cost of manufacture

  制造費用 Manufacturing overhead

  材料費 Materials

  管理人員工資 Executive Salaries

  獎金 Wages

  退職金 Retirement allowance

  補貼 Bonus

  外保勞務(wù)費 Outsourcing fee

  福利費 Employee benefits/welfare

  會議費 Coferemce

  加班餐費 Special duties

  市內(nèi)交通費 Business traveling

  通訊費 Correspondence

  電話費 Correspondence

  水電取暖費 Water and Steam

  稅費 Taxes and dues

  租賃費 Rent

  管理費 Maintenance

  車輛維護費 Vehicles maintenance

  油料費 Vehicles maintenance

  培訓(xùn)費 Education and training

  接待費 Entertainment

  圖書、印刷費 Books and printing

  運費 Transpotation

  保險費 Insurance premium

  支付手續(xù)費 Commission

  雜費 Sundry charges

  折舊費 Depreciation expense

  機物料消耗 Article of consumption

  勞動保護費 Labor protection fees

  季節(jié)性停工損失 Loss on seasonality cessation

  勞務(wù)成本 Service costs

五、損益類 Profit and loss

  收入 Income

  業(yè)務(wù)收入 OPERATING INCOME

  主營業(yè)務(wù)收入 Prime operating revenue

  產(chǎn)品銷售收入 Sales revenue

  服務(wù)收入 Service revenue

  其他業(yè)務(wù)收入 Other operating revenue

  材料銷售 Sales materials

  代購代售

  包裝物出租 Wrappage lease

  出讓資產(chǎn)使用權(quán)收入 Remise right of assets revenue

  返還所得稅 Reimbursement of income tax

  其他收入 Other revenue

  投資收益 Investment income

  短期投資收益 Current investment income

  長期投資收益 Long-term investment income

  計提的委托貸款減值準(zhǔn)備 Withdrawal of entrust loans reserves

  補貼收入 Subsidize revenue

  國家扶持補貼收入 Subsidize revenue from country

  其他補貼收入 Other subsidize revenue

  營業(yè)外收入 NON-OPERATING INCOME

  非貨幣性交易收益 Non-cash deal income

  現(xiàn)金溢余 Cash overage

  處置固定資產(chǎn)凈收益 Net income on disposal of fixed assets

  出售無形資產(chǎn)收益 Income on sales of intangible assets

  固定資產(chǎn)盤盈 Fixed assets inventory profit

  罰款凈收入 Net amercement income

  支出 Outlay

  業(yè)務(wù)支出 Revenue charges

  主營業(yè)務(wù)成本 Operating costs

產(chǎn)品銷售成本 Cost of goods sold

  服務(wù)成本 Cost of service

  主營業(yè)務(wù)稅金及附加 Tax and associate charge

  營業(yè)稅 Sales tax

  消費稅 Consumption tax

  城市維護建設(shè)稅 Tax for maintaining and building cities

  資源稅 Resources tax

  土地增值稅 Increment tax on land value

  其他業(yè)務(wù)支出 Other business expense

  銷售其他材料成本 Other cost of material sale

  其他勞務(wù)成本 Other cost of service

  其他業(yè)務(wù)稅金及附加費 Other tax and associate charge

費用 Expenses

  營業(yè)費用 Operating expenses

  代銷手續(xù)費 Consignment commission charge

  運雜費 Transpotation

  保險費 Insurance premium

  展覽費 Exhibition fees

  廣告費 Advertising fees

  管理費用 Adminisstrative expenses

  職工工資 Staff Salaries

  修理費 Repair charge

  低值易耗攤銷 Article of consumption

  辦公費 Office allowance

  差旅費 Travelling expense

工會經(jīng)費 Labour union expenditure

  研究與開發(fā)費 Research and development expense

  福利費 Employee benefits/welfare

  職工教育經(jīng)費 Personnel education

  待業(yè)保險費 Unemployment insurance

  勞動保險費 Labour insurance

  醫(yī)療保險費 Medical insurance

  會議費 Coferemce

  聘請中介機構(gòu)費 Intermediary organs

  咨詢費 Consult fees

  訴訟費 Legal cost

  業(yè)務(wù)招待費 Business entertainment

  技術(shù)轉(zhuǎn)讓費 Technology transfer fees

  礦產(chǎn)資源補償費 Mineral resources compensation fees

  排污費 Pollution discharge fees

  房產(chǎn)稅 Housing property tax

  車船使用稅 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)

  土地使用稅 Tenure tax

  印花稅 Stamp tax

  財務(wù)費用 Finance charge

  利息支出 Interest exchange

  匯兌損失 Foreign exchange loss

  各項手續(xù)費 Charge for trouble

  各項專門借款費用 Special-borrowing cost

  營業(yè)外支出 Nonbusiness expenditure

  捐贈支出 Donation outlay

  減值準(zhǔn)備金 Depreciation reserves

  非常損失 Extraordinary loss

  處理固定資產(chǎn)凈損失 Net loss on disposal of fixed assets

  出售無形資產(chǎn)損失 Loss on sales of intangible assets

  固定資產(chǎn)盤虧 Fixed assets inventory loss

  債務(wù)重組損失 Loss on arrangement

  罰款支出 Amercement outlay

  所得稅 Income tax

  以前年度損益調(diào)整 Prior year income adjustment

上一篇:從會計核算看企業(yè)利潤操縱 下一篇:公司財務(wù)的誤區(qū)和避稅技巧
相關(guān)文章
財務(wù)管理軟件視頻教程
聯(lián)系我們
電話:025-83415199,83418858
傳真:025-83418858
郵件:97691267@qq.com
地址:南京市中山北路281號虹橋中心2號樓820A
郵編:210003
?

鏈接:現(xiàn)金流量表 用友財務(wù)軟件下載 金蝶財務(wù)軟件下載 蘇州車棚

關(guān)于我們 | 典型客戶 | 聯(lián)系我們 http://www.acxb.com.cn 南京來勢科技公司 版權(quán)所有 © 2018 蘇ICP備10224383號-1